U SUBOTU U HKD-u NA SUŠAKU: Sasvim posebna premijera predstave za djecu i obitelji Čuvaj se vuka ili Crvenkapica

Idi na originalni članak

Riječ je o posebnom projektu koji uključuje dva ansambla HNK Ivana pl. Zajca, Hrvatsku i Talijansku dramu, s jednakim tekstom ali različitim glumcima koji će dijaloge izvoditi na svojim jezicima

Oglas

Premijera hrvatske verzije predstave za djecu i obitelji Čuvaj se vuka ili Crvenkapica (Attenti al lupo ovvero Cappuccetto Rosso) redatelja i dramaturga Giorgia Amodea, održat će se u subotu, 10. prosinca u 19:30 sati u Hrvatskom kulturnom domu na Sušaku.

Naime, riječ je o posebnom projektu koji uključuje dva ansambla HNK Ivana pl. Zajca, Hrvatsku i Talijansku dramu, s istim redateljem, jednakim tekstom, scenografijom, glazbom, svjetlom, ali različitim glumcima koji će dijaloge izvoditi na svojim jezicima. Ukratko, radi se zapravo o jednom projektu koji će iznjedriti dvije predstave, na hrvatskom, a potom i na talijanskom jeziku.

Redatelj u svojevrsnom interkulturalnom eksperimentu računa na fizičke i vokalne razlike glumaca, ali još više na različite običaje i tradiciju svakog ansambla, te na karakteristike i specifičnosti jezika i govora svakog od glumaca.

U hrvatskoj će verziji igrati glumac Hrvatske drame Denis Brižić i studentica diplomskog studija glume pri Akademiji primijenjenih umjetnosti Sveučilišta u Rijeci, Nika Ivančić. U istoimenoj će talijanskoj verziji predstave, koja će premijerno zaigrati 24. siječnja 2017, biti glumci Talijanske drame Anton Plešić i Ivna Bruck.

V.d. ravnateljica Hrvatske drame Jelena Kovačić i v.d. ravnateljica Talijanske drame Rosanna Bubola sretne su zbog još jedne suradnje dvaju ansambala, nakon Dugonje, Trbonje, Vidonje / Spillo, Ciccio, Falco te E se invece di Pinocchio… / A kada bi umjesto Pinocchia…

„Trudimo se otvoriti vrata za što više studenata riječke glumačke Akademije. Spoj Denisa Brižića i Nike Ivančić je odličan. Drago mi je što je Giorgio Amodeo krenuo u adaptaciju s Natašom Antulov jer Crvenkapica otvara prostor novih interpretacija te podsjeća koliko je igra s roditeljima važan dio dječjeg života i odrastanja”, rekla je Jelena Kovačić te dodala kako je „iznimno važno i odgovorno raditi predstave za djecu na visokom umjetničkom nivou. To je svojevrsna inicijacija kazališne publike; djeca gledaju neopterećeno i otvoreno, potpuno nam vjeruju.”

Giorgio Amodeo, redatelj, dramaturg i autor adaptacije na odličnom hrvatskom (možda i zbog toga što mu je ovo već deseta suradnja s HNK Ivana pl. Zajca) kaže za riječko Kazalište kako je čarobno te kako je s autorskom ekipom i glumcima napravio „predstavu za djecu i obitelji, jednu malu veliku predstavu koja sadrži sve – priču, bajku, predstavu koja je kao lijep izlog male pekare, imate i slatko i slano, mekano i tvrdo, uzmete što hoćete kako želite.”

Suradnica na adaptaciji i autorica songa Nataša Antulov spomenula je kako je Amodeo s pravom inzistirao na profiliranju likova koji trebaju ostati jednostavni kako bi zadržali zaigranost. Glumac Denis Brižić rekao je o svojoj ulozi oca kako je „našao u predstavi ono što je roditelj spreman učiniti kako bi još barem koji dan, sat, sekundu za sebe zadržali dijete koje postaje mali veliki čovjek. Pronašao sam trenutke kada ih u tom odrastanju roditelji potiču na igre kakve su igrali kao mali. Barem još neko vrijeme za igru…”.

Giorgio Amodeo do sada je surađivao s Talijanskom dramom, od 2004. godine, i kao redatelj (Le mille e una notte / Tisuću i jednu noć 2004, Bonaventura veterinario per forza / Bonaventura veterinar na silu 2008, Mini & Maxi 2012, I botoni de la montura / Puci z monturi 2014) i kao glumac (Somewhere city 2010, Camere da letto / Spavaće sobe 2011, Mini & Maxi 2012, Antigone / Antigona 2012, La finta ammalata / Umišljena bolesnica 2012). Doktorirao je iz povijesti kazališta temom Kazalište za djecu i mladež, docent je kolegija Lutkarsko kazalište pri DAMS-u (Discipline za umjetnost, glazbu i spektakl) Sveučilišta u Trstu, bio je umjetnički ravnatelj kazališta za djecu i mladež Muggia Spettacolo Ragazzi te pri La Contrada -Teatro stabile di Trieste, a osim bajki postavio je na scenu tekstove Dina Buzzatija, Darija Foa, Antona Pavloviča Čehova, Giacoma Leopardija, Molièrea, Jeana Geneta, Harolda Pintera i drugih; glumio je u brojnim radijskim i filmskim produkcijama te kazališnim predstavama.

Giorgio Amodeo, redatelj je, dramaturg i autor adaptacije, Nataša Antulov je suradnica na adaptaciji teksta i autorica songa. Skladatelj je Aleksandar Valenčić, scenografkinja Aleksandra Ana Buković, kostimografkinja Manuela Paladin Šabanović, oblikovatelj svjetla je Ivan Bauk, a asistent redatelja je Edo Kalebić. Ilustraciju za plakat predstave napravila je Lia Grazia Gobbo, učenica „Ginnasio Gian Rinaldo Carli” di Capodistria.

Nakon što je Snježna bajka ovih dana sedam puta na velikoj sceni igrala u Kazalištu potpuno punom oduševljene djece, i za ovu predstavu vlada veliki interes, već je gotovo rasprodana. Za neke od datuma repriza može se naći još pokoja ulaznica, a reprize hrvatske verzije predstave za djecu i obitelji na sceni su HKD-a na Sušaku 12, 13, 14, 15. i 16. prosinca u 10 i 12 sati. Predstava traje oko 45 minuta.

Exit mobile version