„FILUMENA MARTURANO“ U RIJECI: Melodrama u kojoj se kroz komiku razotkrivaju obiteljski stereotipi

„FILUMENA MARTURANO“ U RIJECI: Melodrama u kojoj se kroz komiku razotkrivaju obiteljski stereotipi

Melodrama „Filumena Marturano“, koprodukcijska predstava slovenskih kazališnih kuća Gledališča Koper i SNG Nova Gorica u režiji Katje Pegan, gostuje u Rijeci u HKD-u na Sušaku u petak 1. travnja u 19.30 sati. Predstava se izvodi uz titlove s hrvatskim i talijanskim prijevodom.

U njoj autor poznati talijanski dramski pisac, scenarist i pjesnik Eduardo de Filippo kroz komične situacije prikazuje obiteljske stereotipe i hipokriziju te problematizira položaj žene i izvabračne djece u katoličkoj, patrijarhalnoj Italiji.

Naime, naslovna junakinja, bivša prostitutka Filumena, nakon dvadeset i šest godina izvanbračnog života s bogatim Domenicom shvati da on kani oženiti mladu Dianu koja živi s njima.

UPRAVO SE ČITA

Filumena se odlučuje na prijevaru: hineći da umire uspijeva privoliti Domenica da ju oženi. Kasnije otkriva i pravi razlog braka – siguran dom za svoju trojicu sinova, koji ne znaju čime se majka bavila, a želi spriječiti da ikada i saznaju.

Domenico, bijesan jer je nasamaren, angažira odvjetnika kako bi poništio brak. Filumena se miri s tim, ali mu i otkriva kako je jedan od trojice sinova njegov… Jer, nije samo gospodin Domenico, preko odvjetnika, vlasnik Filumenine sudbine, nego je i ona, preko kreveta, vlasnica njegove. Zato ratove koji se ne mogu dobiti ne treba započinjati, da ne ispadnemo i smiješni i nasamareni.

U predstavi glume Saša Pavček, Bine Matoh, Ivo Barišič. Teja Glažar, Lara Jankovič, Tjaša Hrovat, Blaž Popovski, Igor Štambuk i Rok Matek.

Kako je u „Delu“ napisala Zala Dobovšek:„Pred nama je zagonetan profil naslovne uloge koja se s pozicije suosjećanja pretvara u ratnicu, s perspektive morala u prevaranticu, ona je prostitutka, a zatim svetica, ali uvijek oprezno proračunata i uvjerena u vlastita prava. Ta intrigantna zamršenost koju je dramatičar tako dobro osmislio, puteno, neodoljivo i uvjerljivo stopila se u Saši Pavček koja se vješto, senzibilno, uvijek s energijom čiste samorefleksije ambivalentno kreće između dostojanstva i poniženja.“

Predstava se izvodi uz titlove s hrvatskim i talijanskim prijevodom.

Imate zanimljivu priču, fotografiju ili video? Pošaljite na Whatsapp, Viber, MMS 097 64 65 419 ili na mail vijesti@riportal.hr ili putem Facebooka i podijeliti ćemo ju sa tisućama naših čitatelja.

Komentari