U Kulturnom domu „Zora“ sinoć je održana promocija nove knjige Marije Trinajstić pod naslovom „Mat mi j’ užala povedat“.
Knjiga sadrži 28 priča o životu u Opatiji i okolici u vrijeme dvaju svjetskih ratova i periodu između njih. Većim dijelom riječ je o svjedočanstvima iz prve ruke, s obzirom da ih je Mariji prepričala njezina majka Darinka, a otud i naslov knjige. Stariji Opatijci možda se i sjećaju nekih od situacija opisanih u knjizi, a objavljivanjem ove knjige Marija ih je spasila od zaborava i prenosi ih budućim generacijama. Uglavnom su to šaljive zgode prepričane na duhovit način, no ima tu i tužnih priča o teškom životu žitelja Liburnije u vrijeme rata, gladi i siromaštva.
Tijekom devedesetih godina, priče su jedna po jedna objavljivane u prilogu Novog lista „Beseda“, te je tako predgovor ovom izdanju napisala upravo urednica „Besede“, Aleksandra Kućel-Ilić.
Knjiga je pisana „po domaću“, odnosno na čakavskom jeziku karakterističnom za Opatiju, a uz svaku priču autorica je pripremila i rječnik čakavskih riječi s prijevodom na standardni književni jezik, pa će i čitatelji kojima je čakavski jezik manje poznat biti u mogućnosti pratiti tekst. „Mat mi j’užala povedat“ izdana je u nakladi Naklade Kvarner iz Novog Vinodolskog, a objavljivanje knjige omogućili su Grad Opatija i Primorsko-goranska županija.
Marija Trinajstić nagrađivana je opatijska autorica: pjesnikinja, prozaistica, urednica, antologičarka, kritičarka, recenzentica. Više od pet desetljeća radi na afirmaciji i vrednovanju čakavskog jezika/narječja, osobito liburnijskih idioma. Dobitnica nagrade za životno djelo Grada Opatije 2019. godine i nagrade Drago Gervais 2019. za najbolje djelo objavljeno na čakavskom narječju za pjesničku zbirku Cimbuja.
Bila je dugogodišnja predsjednica opatijske katedre Čakavskog sabora, a pjesme, proza, recenzije i kritike objavljivane su joj u brojnim listovima i časopisima, te je ciklusima pjesama zastupljena u raznim izdanjima i antologijama hrvatskog pjesništva