UTORAK I SRIJEDA U „ZAJCU“: Leon Lučev zvjezdani glumački gost u predstavi „Nad grobom glupe Europe“

Prije predstave u srijedu u foyeru Kazališta bit će održan okrugli stol naslovljen “Bliže Krleži od Krleže samog” povodom ocjene HAZU-a da ova predstava koja se ranije zvala „Hrvatska rapsodija“ nije vjerna izvornom književno-dramskom djelu

Nove izvedbe predstave „Nad grobom mrtve Europe“ (predstave koja se nekada zvala Hrvatska rapsodija) Sebastijana Horvata i Milana Markovića Mattisa što su na programu HNK Ivana pl. Zajca u utorak i srijedu, 12. i 13. travnja u 19.30 sati, osim novog naslova predstave donosi i novinu u glumačkoj podjeli.

Tako će, uz glumce Dražena Mikulića, Tanju Smoje, Jelenu Lopatić, Deana Krivačića, Sabinu Salamon, Biljanu Torić, Davora Jureška, Mariju Tadić i Jasmina Mekića, prvi put na sceni riječkog Kazališta nastupiti poznati hrvatski kazališni i filmski glumac Leon Lučev.

Leon Lučev_foto Danijel Berković

Kao student glumio je u hit filmu “Kako je počeo rat na mom otoku” Vinka Brešana, a surađivao je i s drugim priznatim redateljima na njihovim filmskim radovima (Ognjen Sviličić, Lukas Nola, Dalibor Matanić..) te u popularnim filmovima primjerice “Što je muškarac bez brkova” Hrvoja Hribara, “Ljudožder vegetarijanac” i “Put lubenica” Branka Schmidta, “Grbavica” Jasmile Žbanić itd.

O svom prvom angažmanu u riječkom HNK i nastupu u predstavi „Nad grobom glupe Europe“ kazao je: “Iznimna mi je čast sudjelovati kao gost u Hrvatskom narodnom kazalištu Ivana pl. Zajca u Rijeci, čiji rad jako poštujem i cijenim kako u umjetničkom, tako i u društveno angažiranom djelovanju.”

Scenografiju predstave potpisuje Jürgen Kirner, kostimografiju Belinda Radulović, a oblikovanje svjetla Boris Blidar.

Sabina Salamon, Jelena Lopatić, Dražen Mikulić i Dean Krivačić

Predstava koja otvara brojna pitanja hrvatske i europske današnjice uskoro će gostovati na Drama Festivalu Slovenskog narodnog gledališča u Ljubljani, a uvrštena je i u program jubilarnog 50. BITEF-a.

Okrugli stol „Bliže Krleži od Krleže samog“

Povodom zabrane korištenja naslova Krležine “Hrvatske raspodije”, prije izvedbe predstave u srijedu, 13. travnja u 18.00 sati u kazališnom foyeru bit će održan okrugli stol naslovljen “Bliže Krleži od Krleže samog”. Raspravljat će se o odnosu dramskog odnosno književnog teksta i njegove inscenacije.

Podsjetimo, naslov predstave morao je biti promijenjen nakon ocjene HAZU-a da predstava nije vjerna izvornom književno-dramskom djelu. Stoga se ista predstava sada zove: “Nad grobom glupe Europe”.

Kako se navodi u dopisu Hrvatske autorske agencije „Razred za književnost Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, napravio je cjeloviti i sistematski uvid u prerađeni tekst, dostavljen nam u ispisu i snimku predstave koju ste nam dostavili na CD-u, te zaključio da se u konkretnom slučaju ne radi o uprizorenju djela Miroslava Krleže, Hrvatska rapsodija, a niti o predstavi koja bi bila bazirana na motivima iz njegovog djela“.

Nadalje: „Shodno zaključku Razreda za književnost HAZU-a, predmetna predstava više ne može biti na repertoaru pod imenom Miroslava Krleže, jer se ne radi o njegovom djelu, a kako se, sukladno st. 5., čl. 5 Zakona o autorskom pravu i srodnim pravima, naslov autorskog djela koji je već korišten za neko autorsko djelo, ne može koristiti za djelo iste vrste, ako bi mogao izazvati zabunu o autoru ili sam po sebi udovoljava pretpostavkama da bi bio predmet autorskog prava, to zahtijevamo da se ubuduće predmetna predstava plasira i pod novim naslovom.“

Tragom ovog dopisa, u HNK Ivana pl. Zajca smatraju „poticajnim još jednom provjeriti gradivo o suvremenom kazalištu (neki ga nazivaju i „postdramskim“) te se zapitati o specifičnim obavezama kazališne izvedbe prema svojoj aktualnosti, dakle i konkretnoj zajednici u kojoj i za koju nastaje.“

Nadalje, u riječkom Kazalištu se pitaju: „Je li zadatak kazališne predstave književnog odnosno dramskog djela kanonskog autora njegov vjerni „prikaz“ ili prijedlog moguće „komunikacije“ odnosno „pregovaranja“ s tekstom i „svijetom“ toga djela? Posebno nas zanima što o predstavi «Nad grobom glupe Europe», predstavi koja se nekad zvala „Hrvatska rapsodija“, misli naša mlada publika, učenici viših razreda srednje škole te studenti Sveučilišta u Rijeci, kao i profesori književnosti u srednjim školama.“

Sudionici rasprave, koju će moderirati dramaturg i teatrolog dr. sc. Marin Blažević, poznati su komparatisti književnosti, teatrolozi i kulturolozi, profesori Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, dr. sc. Lada Čale Feldman i dr. sc. Dean Duda, te autori same predstave, redatelj Sebastijan Horvat i dramaturg Milan Marković Matthis.

????????????????????????????????????
????????????????????????????????????
Iz naše mreže
Preporučeno
video dana
Imate zanimljivu priču, fotografiju ili video?
Pošaljite na Whatsapp, Viber, MMS 097 64 65 419 ili na mail vijesti@riportal.hr ili putem Facebooka i podijeliti ćemo ju sa tisućama naših čitatelja.
Komentari