ZBOGOM ALAN FORDE!

Video | Alan Ford kroz humor pokušava objasniti i zaštititi nas od svijeta: ‘Kod nas je nalegao kao budali šamar’

Autor Luciano Secchi, odnosno, Max Bunker, najavio da se okreće novim junacima, još desetak brojeva i opraštamo se od članova TNT-a. I dok je u nekim zemljama, poput Francuske i Danske, Alan Ford ukinut jer nije se čitao, najveću je popularnost imao u Jugoslaviji, posebno u Hrvatskoj, gdje je počeo izlaziti 1972. Na našim prostorima

Riječki antikvarijat nije paravan, kao što je to tajnim agentima grupe TNT bila cvjećarnica, ali i tu se svašta događa iza kulisa.

Nema kriminala i korupcije, ovdje se pored brojnih knjiga i stripova razmjenjuje znanje, a ako netko nešto zna o Alan Fordu, znaju oni koji su na tim stripovima odrasli.

“S dobrim društvom i na cajke, s lošim ni na U2”, samo je jedna od legendarnih uzrečica iz Alana Forda.

A sada je autor Luciano Secchi, odnosno, Max Bunker, najavio da se okreće novim junacima, još desetak brojeva i opraštamo se od članova TNT-a. I dok je u nekim zemljama, poput Francuske i Danske, Alan Ford ukinut jer nije se čitao, najveću je popularnost imao u Jugoslaviji, posebno u Hrvatskoj, gdje je počeo izlaziti 1972.

Pero Mrnarević, obožavatelj Alan Forda komentira: “Jer su nalegli na tu jednu našu preferenciju sarkastičnog, krajnje crnog humora. Uz veliku bijedu, neimaštinu, koja je na našim prostorima stoljećima traje. Naprosto je taj jedan serijal, koji je pogotovo duhovit, koji je kroz humor pokušao ne samo objasniti svijet, nego na neki način pokušao zaštiti od svijeta, je naprosto nalegao, ko’ šta bi se reklo, budali šamar.”

Broj jedan koji je star koliko zemlja, svega se sjeća, imamo olinjalo plemstvo u Sir Oliveru, imamo sitne prevarante, imao Alana Forda, idealista, špijunska agencija koja je u rasulu. Broj jedan, osim što se svega sjeća ima crnu knjižicu u koju su svi zapisani. Zar vas to ne podsjeća na suvremenu hrvatsku politiku? Ja ga lako mogu zamisliti kao premijer.

Ali sve to ne bi bilo dovoljno da nije bilo briljantnog Vjesnikovog urednika, Nenada Brixyja. On je Alan Forda prevodio i obrađivao.

Mrnarević nastavlja: “Nenad Brixy je odigrao maestralnu ulogu. Ja mislim da bi bilo pošteno da se njega uz Max Bunkera, zapiše kao koautora.

Posebno je postalo poglavlje u našoj kulturi, pop kulturi Alan Ford, tako da imate danas cijeli niz memova koji se dijele na društvenim mrežama, koji su portretirani Grunfom gdje kaže, razlika između teologa i geologa je nebo i zemlja.”

Kao što je nebo i zemlja razlika između onih koji razumiju i onih kojima je Alan Ford bez veze, piše Danas.hr.

Sanja Krajišnik iz SAD-a kaže: “Ja sam imala rođaka iz Hrvatske koji je imao svaki primjerak Alan Forda dok je odrastao. Mislim da definitivno gradi karakter.”

Preporučeno
Imate zanimljivu priču, fotografiju ili video?
Pošaljite na Whatsapp, Viber, MMS 097 64 65 419 ili na mail vijesti@riportal.hr ili putem Facebooka i podijeliti ćemo ju sa tisućama naših čitatelja.
Komentari