Prekrasne fotografije! Pogledajte kako izgleda kalendar PGŽ za 2020. godinu

Idi na originalni članak

Posebnost ovogodišnjeg županijskog kalendara su stihovi na čakavštini uz “prijevod”, odnosno objašnjenje stihova na hrvatskom književnom jeziku poznate novinarke i urednice Slavice Mrkić Modrić. Autor fotografija je poznati riječki fotoreporter Marko Gracin.

Oglas

Ma ki još ima županiju ka nogi toća va moru, a glavu drži va oblaku od snega? Da mu sako mesto poveda po svomu, a si se međusobno razumeju? Ki još ima tuliko drugačijosti ke međusobno tako dobro klepetaju da komotno more reć kako su pu nas si svoji, ma i si skupa svoji na svomu. Ovo su samo neke od riječi ispisane na kalendaru Primorsko-goranske županije za 2020. godinu predstavljenom u Pomorskom i povijesnom muzeju.

“Županijski kalendari pričaju priče, to su kalendari s porukom naše prebogate kulturno-povijesne baštine i našeg izričaja. Ove godine tema je čakavština i kalendarom brendiramo i želimo zaštititi naš kulturni izričaj. Naši ljudi su puno toga napravili i svaki mjesec u kalendaru jedna je posebna priča”, rekao je župan Zlatko Komadina zahvalivši svima koji su sudjelovali u realizaciji ovog projekta koji je ujedno i doprinos Primorsko-goranske županije projektu Rijeka EPK 2020.

Posebnost ovogodišnjeg županijskog kalendara su stihovi na čakavštini uz “prijevod”, odnosno objašnjenje stihova na hrvatskom književnom jeziku poznate novinarke i urednice Slavice Mrkić Modrić. Autor fotografija je poznati riječki fotoreporter Marko Gracin.

Na fotografijama možete vidjeti članove KUD-a Bribir, ribare iz Klenovice , Daria Kučića i KUD Studenac iz Nerezina, članove Društva sportske rekreacije Krasica, Vrbničane i Kastavce, sopce iz Omišlja, mlikarice s Grobnika i našu Baku Mraz iz Delnica i naše goste,  članove Udruge Potkalnički plemenitaši iz Gornje Rijeke koji su u svojim kostimima prošetali Merikanskim vrtovima.

Svi tekstovi su pisani jezičnim izričajem mjesta na kojem je fotografija nastala i autorizirani od strane autohtonih govornika (Rukavac – Ivo Mavar Ivula, Omišalj – Ines Boban Štiglić, Nerezine – Dario Kučić, Vrbnik – Dina Valković, Kastav – Branko Jani Kukurin, Delnice – Davor Grgurić, Opatija – Aleksandra Kućel Ilić, Bribir – Željka Jurčić Kleković, Grobnik – Dražen Herljević), a tekstove objašnjenja na standardni hrvatski jezik lektorirao je Sanjin Dragozetić.

Na kalendaru PGŽ siječanj donosi priču o zvončarima, veljača predstavlja županijski projekt “Oči Vinodola”, ožujak nas vodi u Merikanske vrtove u Opatiji, u travnju se družimo s ribarima iz Klenovice, svibanj predstavlja lijepi običaj dočekivanja proljeća u Nerezinama, lipanj je vrijeme za boćanje i druženje na jogu, a u srpnju se šišaju ovce. Kolovoz nam predstavlja arheološko nalazište Mirine kod Omišlja, rujan priča priču o mlikaricama, a listopad o Beloj nedeji u Kastvu. Studeni je mjesec riječkih kiša, a prosinac nas vodi u Delnice, u selo Bake Mraz.

Digitalnu verziju kalendara možete pogledati na linku.

Foto: PGŽ

Exit mobile version